Perú: El "Baguazo": Un juicio en el que los cargos no tienen traducción
(Por Nelly Luna Amancio)
Dina Ananco e Isaac Paz
InfoRED, BBC Mundo, 6 de junio.- El primer trabajo de la joven indígena Dina Ananco Ahuananchi como traductora del wampi, su lengua originaria, la llevó a un importante rol en el juicio por el llamado "Baguazo", uno de los enfrentamientos más violentos de la historia reciente de Perú, del que este jueves se cumplieron 5 años.
Leer más: Perú: El "Baguazo": Un juicio en el que los cargos no tienen traducción